This is a hint (Hinweis) text of GUPU taken literally from the system. It's probably not very interesting reading for you.
**NEXT:To continue the guided tour go back where You came from
**NEXT:Continue reading the hints in German (...)

Dieser Hinweis ist aus der Übung im WS 1994/95 oder aus einer noch älteren Übung oder war nie Teil einer Übung und ist daher möglicherweise für spätere Übungen nicht gültig!


 ---------------------------------------------
| student_note ist wahr, ... .                |
 ---------------------------------------------
Bitte lesen Sie zuerst die Beschreibung dieser
Programmierumgebung in Anhang A und B!
Auf dieser Seite können Sie allgemeine Hinweise
lesen. Um einen Hinweis zu lesen, mit dem
Cursor vor einen Hinweis und DO drücken.

          \hinweis{Tastatur}        (Allgemein)
          \hinweis{Reservierung}    (Allgemein)
          \hinweis{Übungsmodus}     (Allgemein)
          \hinweis{Maschinenwahl}
          \hinweis{ÜberlasteteMaschinen}

          \hinweis{Konsistenzprüfung}
          \hinweis{Bewertungsmodus}

          \hinweis{KompakteListen}
          \hinweis{Suffix}
ad Bsp.26 \hinweis{Zahlenpaare}
ad Bsp.29 \hinweis{Datenstrukturdefinition}

          \hinweis{AufbauendeLVAs} (SommerS.95)
          \hinweis{Wozu_Prolog}

ad Bsp.28 \hinweis{appendnachsuffix}
ad Bsp.53 \hinweis{Instanzierungsmuster} Erkl.
ad Bsp.57 \hinweis{Frosch} Die ganze Geschichte
ad Bsp.58 \hinweis{Variablen_in_DCGs}
ad Bsp.62 \hinweis{Mögliche_Instanzierungen}
ad Bsp.67 \hinweis{Diagonalen}

          \hinweis{PrologAllgemein}

Die Terminals ncd13, ncd14, ncd27, ncd29
bleiben für die Übung gesperrt, um
Rechnerüberlastungen aufgrund des Ausfalls
einer DecStation zu vermeiden.

**NEXT:To continue the guided tour go back where You came from
**NEXT:Continue reading the hints in German